Россия вошла в тройку лидеров по потреблению пиратского контента

Смешно наблюдать когда в первом посте к вышедшей Portal Revolution в стиме был написан коммент на англ. языке, а потом переобулся и дописал на русском. Это уже вопрос к игрокам, если они хотят чтобы разработчики видели что актуальны и др. языки, зачем вы пишете не на родном? Chrome делает перевод страницы по щелчку, другое дело если ты отвечаешь кому-то, то можешь перевести сразу ради уважения (и то не обязательно это делать). А потом обвиняете что для вас не завезли текст? Создавайте тогда хотя бы темы на форуме и просите язык. Но понятно что в силе нынешних событий, не все пойдут вам на встречу. А есть такие программы как Translumo, что делают перевод прямо в игре. Кто хочет тот находит пути, а не упарывается в ящеров или что там ещё?:D Для той же Portal Revolution так вообще вышел не один русификатор, уже и текстуры переводят, чего бы сам разработчик бы не сделал. Понятно что это своего рода геморой, когда нужны программы или файлы менять (и то он может появиться только когда в обл. гейминге или на разных пк играешь), но пока одни проходят (и даже уже блин прошли), другие вечно недовольны. Та же финалка 7 имеет фанатский русификатор.